El pasado 16 de Noviembre, Ensa ha realizado un minuto de silencio para manifestar la repulsa por los atentados terroristas cometidos en Paris este fin de semana.

Buenos días:
Como testimonio del dolor de ENSA ante los criminales atentados perpetrados en París el pasado 13 de noviembre, nos hemos concentrado en el día de hoy para manifestar nuestra “solidaridad” y nuestro “cariño” con todo el pueblo francés y mostrar nuestra repulsa y el mayor de los rechazos contra cualquier forma de violencia.
Repudiamos este sinsentido de asesinatos y muertes. Nos reafirmamos en los valores de la libertad, la democracia, la tolerancia y el respeto mutuo, y manifestamos que la única arma que se debe usar para defender nuestros derechos es la palabra.
Especialmente queremos transmitir a nuestros Clientes e Inspectores Franceses que estamos con ellos, que cuentan con nosotros y que sentimos su tragedia como nuestra.
Vamos a dar comienzo ahora a un minuto de silencio en recuerdo de las víctimas y como pésame a sus familias.
Muchas gracias a todos.

 

Bonjour,
En témoignage de la douleur d´ENSA face aux attentats criminels qui ont eu lieu à Paris le 13 novembre dernier, nous nous sommes réunis aujourd´hui pour manifester notre solidarité et notre affection envers le peuple français et montrer notre plus grand rejet de toute forme de violence.
Nous répudions ces assassinats et meutres insensés. Nous réaffirmons les valeurs de liberté, démocratie, tolérence et respect mutuel et manifestons que l´unique arme qui doit être utilisée pour défendre nos droits est la parole.
Nous voulons spécialement transmettre à nos clients et inspecteurs français que nous sommes avec eux, qu´ils comptent sur nous et que nous ressentons cette tragédie comme la nôtre.
Nous allons maintenant commencer la minute de silence en mémoire des victimes et en condoléances à leurs familles.
Merci beaucoup à tous.

 

Maliaño, 16 de Noviembre del 2015